СОДЕРЖАНИЕ
Первая часть
Мост между первой и второй частью
Вторая часть
Письма
Эпилог


ТЭГИ
Начну с главного I Ничегонеделание I Меня 15 дней не будет в Баку I Попутчик I Здесь еще царила агония I Две части лагеря I Церемония знакомства и тутовая водка I Танцы I Настоящие мужчины I Блокнот и ручка I Меня позвал повар I По поверью, ради того, чтобы ребенок выжил, дочери, родившейся в армянской семье дали мусульманское имя I Чайковский и Достоевский I Люди и хлеб I Провокация I Армяне должны покинуть район I Двоюродный брат I Тяжелая атмосфера I Азадлыг I Очевидцы I Негр I Оружие I Отрезанное ухо I Свадьба I Казахстан I Галя I С кем не бывает I Счастье I Лекция I Бакинец I Проводы в армию I Письма дяде I Рашид I Полковник и майор I Мехти Баязид I Отец I Домой, в отпуск I Где ты был? I Госпиталь I Мирное время I Я вспомнил… I Я вспомнил еще… I Сувениры I Рынок I Советская власть закончилась I Русские солдаты ушли I Война I Джинны I Суровая сказка правдивого сказочника I Краснодарский вокзал I Самарский вокзал I Брат и сестра I Расставание I Тбилиси-Рустави I Буфетчица I Газах-Гянджа I Баку I Витязь в тигровой шкуре I Женщины в черном I Почтальонша I Другая обстановка I Ануш I Доброе утро! I Желания I О жизни I Чувство реальности I Ленин I Бессилие I Прощай. А может, пока! I Время покажет мою правоту I 5 манат
Сеймур Байджан, "Гугарк", 2-е переработанное издание.
Перевод: Фериджан Яре, редактор: Луиза Погосян.
"Южнокавказская интеграция: Альтернативный старт", 2014